Un diccionario para tejedoras

Screen Shot 2016-03-09 at 3.08.13 PM

¿Han escuchado hablar del Wickedary? Es un diccionario escrito por feministas en los años ochenta para contrarrestar el sexismo flagrante de diccionarios como el Webster.
Mary Daly, la creadora de este proyecto, escribe que Webster viene de webbestre, es decir, tejedora. El Wickedary redefine la palabra webster como una mujer cuyo oficio es el de tejer, especialmente palabras, “a weaver of Word-Webs”.
De esta forma, las tejedoras de este diccionario deshilachan todo lo que sus agujas tocan para liberarlas de su férula patriarcal y las re-tejen en un nuevo (y más maleable) universo de signos lingüísticos.
¡Es una maravilla! Les dejo una probadita:
“The weaving of the Wickedary is an Originally Sinful Act, for it questions and challenges the old saws/laws of the Lecherous State. It springs from the Original be-ing of women, from which patriarchal religion attempts to ‘save” us, but which is inherently Untouchable, Inviolate and Wild. The Wickedary, then, is a dictionary for witches.”
Mary Daly
Screen Shot 2016-03-09 at 3.08.26 PM
Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s